随着各国之间的交流合加强,经济上的合作也越来越多,那么作为外国的商品想要在中国的 市场上找到一席之地,那么广告的翻译就如同连接的桥梁一般,尤为的重要。一份完美的广告词可以 很容易吸引消费者的眼球,从而引起购买的欲望。德国功能主义目的论的提出,为广告词的翻译提供 了理论的支持和新的翻译视角。本文尝试以目的论为视角,探索一些法语和英语的广告词的汉译策略。
9;00-11:30 13:30-17:00
00852-65557188
sjkxcbs@126.com
2662583009
香港九龙新蒲岗太子道东704号新时代工贸商业中心31楼5-11室A03